南山大学

 

Alumni Network Former International Students

Melinda Krajniak

On 27 December 2011, as the end of the year approached, Ms. Melinda Krajniak visited the CJS Office. Her entry was so natural that for a moment the staff thought that a current CJS student had come to ask about something.

Melinda Krajniak completed her time in the CJS program in May 2010 and returned to university in the United States where she graduated in May 2011. After getting through a rigorous selection process, she came back to Japan to work teaching English from August 2011 to July 2012 at high schools in Omihachiman City in Shiga Prefecture. Melinda is working at three high schools at the same time, so is very busy.

It’s a small town where she lives, so she says that when she goes for a walk she always meets people whom she knows. But at the same time, that’s probably not just a matter of the town being small, but more a reflection of her outgoing character.

Her Japanese skills have improved far beyond the time that Melinda was in the CJS and she says that she has been trying hard not to forget all the valuable instruction that she received from Asai-sensei and the other Japanese language instructors. Melinda said that she hopes that in future she will be able to use this experience to attempt to become an interpreter or translator. It’s marvelous to hear how a former CJS student is using their Japanese skills developed with us in order to start a career.

年も押し迫った12月27日、クラニアクさんがCJSオフィスを訪ねてくれました。あまりにも自然にドアから入ってきたので、スタッフは現役のCJS生が相談に来たのかと勘違いをしてしまうほどでした。

2010年5月にCJSのプログラムを終えた後にアメリカの大学に戻り、2011年5月に卒業しました。難しい選考をクリアして再来日し、2011年8月から2012月7月までの予定で滋賀県近江八幡市の高校で英語を教えています。3つの高校を兼任しているのでとても忙しいと言っていました。

小さい町なので外を歩くと知り合いばかりなのだそうです。しかしそれは町の広さの問題ではなく社交的なクラニアクさんならではのことなのでしょう。

日本語のスキルはCJSにいた頃よりも格段に上達していました。浅井先生をはじめ日本語の先生方に教えてもらった日本語を忘れないように努力していたそうです。今回の経験を活かして、将来は通訳や翻訳の仕事に就いてみたいと話してくれました。こうしてCJSで身に付けた日本語を使ってキャリアを築いていかれることは素晴らしいことですね。