南山大学

 

Alumni Network Message from Alumni Association

E-Newsletter for International Students


Dear Nanzan Alumni,

Greetings to our alumni who have graduated from Nanzan University, our current international students, as well as Nanzan’s Japanese graduates and current students who may be reading this message. My name is Masahiro Hoshino and I am the Director of the Center for International Education. I hope that this finds you well at the end of a summer that has been particularly hot in Japan, with temperatures exceeding 35 degrees for days on end.

In 2015 I had the opportunity to visit Nantong in China and Bangkok in Thailand in my role as Director of the Center for International Education. My visits involved tasks such as negotiations with educational institutions with whom we cooperate and carrying out interview examinations with prospective international students. For all such activities I was assisted by former students of Nanzan who made arrangements for me and acted as interpreters. We are deeply grateful for the marvelous support for Nanzan University that is offered by our alumni.

This year, the Japanese government is moving to attract even more foreign students to come to Japan, so Study in Japan Fairs will be held in a greater number of cities than has previously been the case. The venues in which Center for International Education teaching or administrative staff will participate in fairs from this summer will include the likes of Taipei, Bangkok, Seoul, Yangon, Glasgow, Jakarta, Hanoi and Ho Chi Minh City. During each visit we would very much like to hold alumni reunion Nanzan-kai to further our exchange with our former students. We will let you know the details once they are organized, so please come along if you can.

The Special Events Celebrating the 40th Anniversary of the Center for Japanese Studies that were held this June were a great success and many of our alumni came to visit Nanzan University. With the integration of our campuses that will occur in 2017, more than 300 international students will study together on the Nagoya campus. A new page is about to be turned in the history of the internationalization of Nanzan University serving as a link for Japan with the rest of the world. In the Center for International Education we will strive to promote even greater exchange among our foreign students and between foreign and Japanese students, and to do that as well as we can we will of course need your cooperation. Thank you very much for your ongoing support of Nanzan University.

We are always very pleased to hear news of how our alumni are doing well all over the world. We look forward to updates on how you are doing, so please post your news on our Facebook page or contact us by E-mail or regular mail.

Masahiro Hoshino
Director
Center for International Education

南山大学を卒業した同窓生、また現在南山大学在学中の留学生のみなさん、またこのメッセージを読んでくださっている日本人卒業生・在校生のみなさん。国際教育センター長の星野昌裕です。今年の日本は気温35度を超える日が続いていますが、皆さんはいかがお過ごしでしょうか?

国際教育センター長として、2015年になってから、中国の南通市やタイのバンコク市などを訪問する機会がありました。出張の目的は、協定機関との交渉や留学生の面接試験など様々ですが、このときも、南山大学を卒業した留学生が、協定校とのアポイントや交渉時の通訳を担ってくれました。同窓生のみなさんが、南山大学のために力強いサポートをしてくれることに心からの感謝を申し上げます。

今年は日本政府がさらなる留学生の獲得に向けて動き出していて、いままで以上に多くの都市で日本留学フェアが企画されています。この夏降に国際教育センターの教職員が留学フェアに参加する予定の都市は、台北、バンコク、ソウル、ヤンゴン、グラスゴー、ジャカルタ、ハノイ・ホーチミンなどとなっています。訪問の際には、同窓生との交流を深めるために南山会を開催したいと考えています。詳細が決まりましたら連絡いたしますので、是非ともご参加ください。

今年の6月には、南山大学外国人留学生別科創立40周年を祝う式典が盛大に行われ、多くの同窓生の皆さんが南山にお越しくださいました。また2017年のキャンパス統合後には、300名以上の留学生すべてが名古屋キャンパスで一緒に勉強することになります。日本と世界をつなぐ南山大学の国際化の歴史が、新たな1頁を開くときが迫っています。国際教育センターでは、留学生同士や、留学生と日本人学生とのさらなる多文化交流を推進していくことになりますが、そのためにはみなさんの協力が是非とも必要です。今後とも南山大学へのサポートをよろしくお願いいたします。

同窓生の皆さんが世界各地でご活躍されることをいつも祈念しております。近況報告などを楽しみにしていますので、FACEBOOKへの投稿、E-Mail、お手紙などをお寄せください。お待ちしております!


南山大学国際教育センター長
星野昌裕

Back number

Contacting Alumni Association

Nanzan International Students Alumni Network
Center for International Educational
Nanzan University
18 Yamazato-cho Showa-ku
Nagoya 466-8673
e-mail: intl-alumni@nanzan-u.ac.jp

(Please contact us for e-mail news letter registration.)